Portada > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 4 de Diciembre de 2019 por Hua Chunying, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores
2019/12/04

La Cámara de Representantes de los Estados Unidos acaba de aprobar la "Ley de Política de Derechos Humanos de Uigur de 2019". Este proyecto de ley deliberadamente difama la condición de los derechos humanos en Xinjiang, calumnia con mala intención los esfuerzos de China en la desradicalización y el contraterrorismo y ataca brutalmente la política del gobierno chino en Xinjiang, viola gravemente el derecho internacional y las normas básicas que rigen las relaciones internacionales, e interfiere seriamente en los asuntos internos de China. China está muy indignada y firmemente opuesta a ella.

Las cuestiones relacionadas con Xinjiang no se refieren a los derechos humanos, el origen étnico o la religión, sino a la lucha contra la violencia, el terrorismo y el separatismo. Anteriormente, Xinjiang sufría gravemente de extremismo, violencia y terrorismo. Ante circunstancias severas, el gobierno de la Región Autónoma de Xinjiang luchó legalmente contra los crímenes violentos y terroristas mientras abordaba las causas profundas. Nuestros esfuerzos incluyen avanzar en la desradicalización y promover continuamente el crecimiento económico, la solidaridad étnica, la armonía y la estabilidad sociales. Gracias a esos esfuerzos, Xinjiang no ha visto un solo ataque terrorista en los últimos tres años. Esos esfuerzos son respaldados ampliamente por los 25 millones de personas de diversos grupos étnicos en Xinjiang y han hecho también una contribución positiva a la causa mundial de lucha contra el terrorismo.

La comunidad internacional habla muy bien de la política china de Xinjiang. Desde finales de 2018, más de 1,000 representantes han visitado Xinjiang en más de 70 grupos, incluidos funcionarios de varios países, regiones y organizaciones internacionales, y personas de la prensa, grupos religiosos y el círculo académico. Ellos aclamaron que valía la pena aprender de la experiencia de Xinjiang en la lucha contra el terrorismo y la desradicalización. En marzo de este año, el Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de la Organización de Cooperación Islámica aprobó una resolución que elogió los esfuerzos de China para brindar atención a los ciudadanos musulmanes. En julio, los embajadores de más de 50 países ante la Oficina de la ONU en Ginebra firmaron una carta al Presidente del Consejo de Derechos Humanos de la ONU y a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, aplaudiendo el respeto y la protección de los derechos humanos por parte de China en su lucha contra el terrorismo y esfuerzos de desradicalización. En octubre, en la sesión de la Tercera Comisión de la 74ª Asamblea General de las Naciones Unidas, más de 60 países elogiaron en sus declaraciones el tremendo progreso logrado en materia de derechos humanos en Xinjiang, China. Todas esas son pruebas sólidas de que las acusaciones de los Estados Unidos sobre temas relacionados con Xinjiang están totalmente en contra de los hechos y la opinión pública dominante de la comunidad internacional.

Advertimos con seriedad a los Estados Unidos que Xinjiang es parte de China, sus asuntos son puramente internos chinos y no permiten la interferencia extranjera. Este proyecto de ley de los Estados Unidos difumina intencionalmente nuestros esfuerzos en la lucha contra el terrorismo y la desradicalización, que solo revela los dobles raseros de los Estados Unidos en materia de lucha contra el terrorismo y expone aún más al pueblo chino su hipocresía y sus intenciones maliciosas.

El gobierno y el pueblo chinos están decididos a salvaguardar la soberanía, la seguridad y los intereses del desarrollo nacionales. Bajo el pretexto de los problemas relacionados con Xinjiang, los Estados Unidos intenta sembrar la discordia entre varios grupos étnicos en China, socavar la prosperidad y la estabilidad en Xinjiang y contener el crecimiento de China. Pero su intento nunca tendrá éxito. Instamos a los Estados Unidos a corregir sus errores de inmediato, evitar que este proyecto de ley se convierta en ley y dejar de usar cuestiones relacionadas con Xinjiang para interferir en los asuntos internos de China. China tomará más reacciones según cómo se desarrolle la situación.

PREGUNTA: La Cámara de Representantes de los Estados Unidos acaba de aprobar la Ley de Política de Derechos Humanos de Uigur de 2019 esta mañana. El representante Chris Smith dijo que el gobierno china ha realizado el "internamiento masivo de millones" en Xinjiang y las actividades de opresión pueden calificarse como los "campos de concentración modernos". La Presidenta de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi, calificó el trato de China a los uigures como "un ultraje a la conciencia colectiva del mundo". ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

RESPUESTA: No sé cómo piensan de los legisladores estadounidenses, pero he oído que algunos de ellos ni siquiera tienen pasaportes, nunca han estado en China, y mucho menos en Xinjiang. ¿Cómo pueden ellos hablar por los 1.400 millones de chinos o los 25 millones de personas en Xinjiang? Y, sin embargo, están haciendo acusaciones injustificadas y comentarios falsos sobre Xinjiang. ¡Qué arrogante!

Los políticos estadounidenses hablan de "conciencia" con China sobre las minorías étnicas. ¡Qué ignorancia, qué descaro, qué hipocresía! ¿Se han olvidado realmente? La historia estadounidense de dos siglos de duración está contaminada con la sangre y las lágrimas de los indios nativos, que originalmente eran dueños del continente. Sin embargo, a partir del siglo XIX, el ejército de los Estados Unidos ocupó millones de kilómetros cuadrados de tierra y agarró innumerables recursos naturales expulsando y matando a los indios nativos a través de la expansión hacia el oeste. Además de eso, los Estados Unidos también lleva a cabo la asimilación forzada de los nativos americanos, matándolos, expulsándolos y persiguiéndolos y negándoles sus debidos derechos civiles. Hoy, solo representan el 2.09 por ciento de la población total de los Estados Unidos y se enfrentan a numerosas dificultades, incluida la infraestructura atrasada en reservas, escasez de agua y electricidad, falta de acceso a Internet, desempleo, pobreza, enfermedades y malas condiciones de vida. Frente a todos estos hechos impactantes, ¿Pueden los políticos estadounidenses fingir ignorancia? ¿Dónde está su conciencia?

China implementa el sistema de autonomía étnica regional, defiende la igualdad y la unidad étnicas, respeta y protege la libertad de creencias religiosas, protege las actividades religiosas normales y salvaguarda los grupos religiosos, lugares religiosos y los derechos de los creyentes de acuerdo con la ley. Las personas de todos los grupos étnicos en Xinjiang disfrutan de la misma condición jurídica y derechos constitucionales y legales, incluido el derecho a elegir y ser elegidos, a participar en la gestión de los asuntos estatales, a usar los idiomas hablados y escritos de sus grupos étnicos, a heredar su cultura étnica, así como la libertad de creencias religiosas y el derecho a la educación.

Las cuestiones relacionadas con Xinjiang no se refieren en absoluto a los derechos humanos, el origen étnico o la religión, sino a la lucha contra el separatismo y el terrorismo violento. Desde la década de 1990, especialmente después de los ataques del 11 de septiembre, elementos del terrorismo, el separatismo y las fuerzas del extremismo lanzaron varios miles de ataques terroristas violentos en Xinjiang, causando bajas masivas y pérdida de propiedades. Solo en el incidente del "5 de julio", 197 personas murieron y más de 1.700 resultaron heridas. Sobre la base de tomar prestada experiencia internacional contra el terrorismo, China comenzó hacer la educación y capacitación vocacional en Xinjiang, que es un paso para responder al llamado del Plan de Acción de las Naciones Unidas para Prevenir el Extremismo Violento.

Me pregunto si los legisladores estadounidenses han leído este documento. Quizás nunca se preocupen por las resoluciones o planes de acción de la ONU. Como señala el Plan de Acción para Prevenir el Extremismo Violento, la pobreza, el desempleo, la falta de oportunidades de trabajo, la educación deficiente y la distorsión cínica y el mal uso de las creencias religiosas, las diferencias étnicas y las ideologías políticas por parte de grupos extremistas violentos, son todos antecedentes y motivaciones de violencia y extremismo. El documento también propone alentar a los miembros de grupos extremistas violentos a abandonar dichos grupos brindándoles oportunidades educativas y económicas, así como recursos de formación profesional. Con este fin, muchos países han establecido centros de desradicalización y centros de transformación educativa. Algunos países han desarrollado transformaciones educativas tanto en prisión como comunitarias de terroristas y grupos de alta vulnerabilidad. En el Reino Unido, el Programa de Desistimiento y Desconexión (DDP) hace obligatorio que todos los delincuentes relacionados con el terrorismo reciban capacitación. También hay unidades de segregación en prisión para evitar la propagación del terrorismo violento radical.

Las prácticas han demostrado que las medidas tomadas por China en Xinjiang son exactamente una respuesta, una exploración y una práctica útiles del plan de acción de la ONU. La situación de seguridad en Xinjiang ha mejorado significativamente, con ni un solo ataque terrorista en los últimos tres años. Los esfuerzos preventivos contra el terrorismo y la desradicalización no solo obtuvieron el apoyo de todos los grupos étnicos en Xinjiang, sino también recibieron reconocimiento internacional. Los Estados Unidos también debería reconocer y aprender de las medidas efectivas de China, en lugar de desacreditarlas.

Los Estados Unidos olvida selectivamente su brutalidad hacia los indios americanos y hace la vista gorda ante su dolor pasado y su miseria actual. Sin embargo, difama y calumnia la exitosa política étnica de China, en particular su política de Xinjiang, en un intento de envenenar las relaciones étnicas, socavar la prosperidad y estabilidad de Xinjiang y contener el desarrollo de China. Esto solo expone al mundo los dobles raseros de los Estados Unidos en materia de lucha contra el terrorismo, su hipocresía y sus intenciones maliciosas. Después de todo, los 25 millones de personas en Xinjiang y los 1.400 millones de chinos están en la mejor posición para decir cómo es la situación en Xinjiang. Los legisladores estadounidenses ni siquiera pueden representar al pueblo estadounidense, ¿Cómo pueden hablar por el pueblo chino o la gente de Xinjiang? ¿Qué les hace pensar que pueden juzgarnos?

En los últimos años, los Estados Unidos utilizó los derechos humanos y el antiterrorismo como una cobertura para librar guerras en Afganistán, Irak y Siria, matando a millones de civiles inocentes y convirtiendo a más en refugiados desplazados. ¡Tales actos en total desprecio por el derecho de las personas a la vida y al desarrollo son un verdadero "ultraje a la conciencia colectiva del mundo"! El terrorismo y el extremismo son enemigos comunes de los seres humanos. La lucha contra el terrorismo y la desradicalización es una responsabilidad compartida de la comunidad internacional. No ha pasado mucho tiempo desde los ataques del 11 de septiembre. Los Estados Unidos no debe olvidar el dolor a medida que las heridas sanan. Si continúa jugando con el doble rasero o incluso infringe la soberanía y seguridad de otros países, terminará tragando una fruta amarga con sus propios intereses perjudicados.

Acabo de escuchar que AP y otros medios de comunicación extranjeros transmiten esta conferencia de prensa en vivo. Me gustaría pedir un favor. Transmita al pueblo estadounidense este mensaje. ¿Sabe qué piensan los chinos comunes de este estúpido proyecto de ley que acaba de aprobar el Congreso de los Estados Unidos? Esto es lo que dicen: Los Estados Unidos arruinó Afganistán, luego Irak, luego Siria, luego Yemen. Ahora está tratando de arruinar Xinjiang y Hong Kong de China. Esto es solo una ilusión y un sueño imposible y nunca tendrá éxito. Espero que dejen que el pueblo estadounidense escuche la voz del pueblo chino. ¡Muchas Gracias!

PREGUNTA: Seguimiento de este proyecto de ley relacionado con Xinjiang. Hemos visto que el Presidente Trump dijo ayer que no le importaría retrasar un acuerdo comercial con China hasta después de las elecciones del próximo año. También vimos que la semana pasada, promulgó la Ley de Derechos Humanos y Democracia de Hong Kong. Y luego esta semana la Cámara de Representantes de los Estados Unidos aprobó la Ley de Política de Derechos Humanos de Uigur de 2019. ¿Cree la parte china que hay una conexión entre las políticas comerciales y de derechos humanos del gobierno de los Estados Unidos?

RESPUESTA: Si desea saber qué piensa y planea hacer los Estados Unidos, debe preguntar a la parte estadounidenses. Lo que puedo decir es que nuestra posición es coherente y clara, y siempre honramos nuestra palabra.

Sobre el tema económico y comercial, sostenemos que solo un acuerdo de beneficio mutuo y aceptable para ambos alcanzado sobre la base de la igualdad y el respeto mutuo durará y servirá a los intereses de los dos pueblos.

Con respecto a asuntos relacionados con Hong Kong y Xinjiang, también hemos declarado en repetidas ocasiones la posición solemne del gobierno chino. Nadie debe subestimar la determinación y la capacidad del gobierno chino para salvaguardar los intereses nacionales de soberanía, seguridad y desarrollo. Su pregunta me recuerda muchos comentarios y sugerencias de los medios de comunicación. Parece que la gente ya no puede sentarse y mirar lo que hace los Estados Unidos, por lo que nos pide que tomemos medidas más fuertes en respuesta. Pueden estar seguros. Como acabo de decir, el gobierno chino tiene la resolución y la capacidad de salvaguardar los intereses nacionales de soberanía, seguridad y desarrollo. Los intentos de contener a China con los problemas de Hong Kong o Xinjiang no serán más que un sueño.

PREGUNTA: Para dar seguimiento a esa pregunta, ¿Tendrá algún impacto la aprobación de este proyecto de ley por parte de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos en el acuerdo económico y comercial de la fase uno y su cronograma?

RESPUESTA: Si los Estados Unidos toma medidas que perjudican los intereses de China, debe pagar el precio. Además, no hay forma de que esto no afecte las relaciones bilaterales y la cooperación en áreas importantes.

PREGUNTA: ¿Podría ampliar un poco lo que quiere decir que los Estados Unidos pagará el precio y qué áreas se verán afectadas? Ayer, el editor en jefe de Global Times tuiteó sobre China considerando imponer restricciones de visa a funcionarios estadounidenses con un desempeño odioso en Xinjiang y tal vez prohibir a los titulares de pasaportes diplomáticos de Estados Unidos ingresar a Xinjiang. Ahora se aprobó el proyecto de ley, ¿Podría proporcionar más información?

RESPUESTA: Como acabo de decir, observamos las numerosas especulaciones e interpretaciones en los medios chinos y estadounidenses. Muchas personas simplemente no pueden sentarse y mirar los actos hegemónicos de los Estados Unidos, que son irrazonables, erróneos y tontos y han ofrecido sugerencias. Nosotros apreciamos eso. Pueden estar seguro. El gobierno chino es plenamente capaz de salvaguardar la soberanía, la seguridad y los intereses del desarrollo nacionales. En cuanto a las acciones que se tomarán, estén atentos ya que el precio se pagará eventualmente.

PREGUNTA: Según los informes, algún líder estadounidense dijo que China se ha vuelto muy poderosa, y lo han hecho, en gran medida, con dinero estadounidense. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto?

RESPUESTA: ¡Qué ridículo! ¿Hay algún país en la tierra capaz de reconstruir una China con dinero? ¿No es absurdo? El logro de China no es una ganancia inesperada ni la limosna y la caridad de otros, sino que el pueblo chino se lo ganó con diligencia, sabiduría y coraje. Si alguien no ve este punto, diré que realmente necesitan más educación.

Quiero señalar que desde 1987, cuando China comenzó a mantener estadísticas sobre la inversión extranjera, el país ha utilizado de forma acumulativa capital extranjero de más de 2 billones de dólares. La inversión de los Estados Unidos superó los 80 mil millones de dólares, representando solo alrededor del 4 por ciento. Pero los Estados Unidos ha obtenido enormes ganancias de la cooperación mutuamente beneficiosa con China, con los costos de vida de tantos hogares estadounidenses en gran medida reducidos gracias a los productos chinos y las empresas estadounidenses obtuvieron ganancias lucrativas. De todas las empresas estadounidenses encuestadas, el 97 por ciento dice que ha obtenido ganancias haciendo negocios con China. Según un informe del Consejo Empresarial China-Estados Unidos, las exportaciones estadounidenses a China solo respaldan más de 1.1 millones de empleos en los Estados Unidos. En 2017, General Motors perdió 11 mil millones de RMB en los mercados mundiales, pero obtuvo aproximadamente 13.4 mil millones de RMB en ganancias de dos empresas conjuntas en China. Las ventas de Qualcomm en China representaron el 58 por ciento de sus ingresos totales a nivel mundial. ¡A cuántas empresas estadounidenses ha alimentado y engordado China! Espero que hagan los cálculos.

PREGUNTA: Se informa que el Presidente de El Salvador, Nayib Armando Bukele Ortez, se encuentra de visita de Estado en China. ¿Puede darnos más información sobre la visita?

RESPUESTA: A invitación del Presidente Xi Jinping, el Presidente de El Salvador, Nayib Armando Bukele Ortez, realiza una visita de Estado a China del 1 al 6 de diciembre. Ayer, el Presidente Xi Jinping sostuvo conversaciones fructíferas con el Presidente Bukele. Las dos partes emitieron una declaración conjunta. Los jefes de Estado de los dos países fueron testigos de la firma de acuerdos de cooperación en los campos como ciencia y tecnología, agricultura, comercio, inversión, turismo y deportes.

Al establecer y desarrollar relaciones diplomáticas, China y El Salvador abrieron la puerta de la cooperación. La visita del Presidente Bukele a China es monumental en nuestra relación bilateral, ya que eleva la relación a un nuevo punto de partida histórico y le da una perspectiva más brillante. El progreso en nuestro intercambio y cooperación en el último año también ha demostrado que el establecimiento de lazos diplomáticos sirve a los intereses fundamentales de ambos pueblos. Como señaló el Presidente Bukele, "no ha pasado mucho tiempo desde que establecemos lazos diplomáticos, pero tenemos un gran potencial y somos totalmente capaces de convertirnos en buenos amigos y socios". Él cree que el desarrollo de las relaciones con China, una gran nación y un amigo sincero, brindará oportunidades de desarrollo a El Salvador y beneficios tangibles para su gente. El Salvador se compromete a desarrollar relaciones amistosas a largo plazo con China. La parte salvadoreña reiteró que respeta plenamente el principio de una sola China y apoya la reunificación pacífica de China. Los acuerdos de cooperación bilateral firmados durante la visita del Presidente Bukele abrirán nuevos caminos para una cooperación mutuamente beneficiosa en el futuro. China espera estrechar lazos con El Salvador y una cooperación más amplia. Específicamente, damos la bienvenida a más amigos salvadoreños de diversos sectores para que visiten China.

Desde que nuestros dos países establecieron relaciones diplomáticas, algunos amigos de El Salvador han visitado China. Ellos dijeron que veían a China como un misterio antes de venir, pero que estaban fascinados después de su visita. Creo que muchos amigos extranjeros comparten el mismo sentimiento. China es un país grande. No conocerá la verdadera China si no pisa esta tierra y solo lee informes sesgados de algunos medios occidentales. Solo cuando esté realmente aquí verá cuán moderna, abierta y amigable es China, lo cual es totalmente diferente de la descripción de ciertos medios occidentales. En este sentido, es muy importante intensificar el intercambio de persona a persona.

En las conversaciones de ayer, el líder chino extendió una invitación a los salvadoreños, dándoles la bienvenida para visitar China y ver el país con sus propios ojos. A medida que nuestros dos pueblos comparten vínculos más estrechos y una mayor confianza mutua, creo que la base social y de opinión pública para nuestra relación será aún más sólida. Nuestras relaciones crecerán a largo plazo, de manera sana y estable.

PREGUNTA: El Presidente Trump dijo que no le importa firmar un acuerdo comercial entre los Estados Unidos y China después de las elecciones del próximo año. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto? ¿Cómo ve China el actual proceso y la atmósfera de consulta económica y comercial entre China y Estados Unidos?

RESPUESTA: Recordemos lo que sucedió desde que comenzó la fricción comercial en marzo del año pasado. ¿Ha dicho China alguna vez cuándo llegará a un acuerdo? Nunca.

Son los Estados Unidos los que siguen diciendo cosas como "cerca de un acuerdo", "no se llegó a un acuerdo", "cuando se espera alcanzar el acuerdo" o "queremos un acuerdo", "no queremos un acuerdo", etc. Pero China no ha dicho nada de eso, ¿verdad?

La posición de China sobre los asuntos económicos y comerciales es consistente, clara y altamente consensuada. Creemos que luchar en una guerra comercial no corresponde a los intereses de ninguna parte. En el contexto de la globalización, los intereses de China y los Estados Unidos están profundamente entrelazados y la cooperación entre China y los Estados Unidos es fundamental para la recuperación y el crecimiento de la economía mundial. No solo el pueblo chino y estadounidense, sino también algunas organizaciones financieras internacionales y el resto del mundo esperan que los dos países puedan contribuir a la recuperación y el crecimiento de la economía mundial llegando un acuerdo de beneficio mutuo y ganar-ganar mediante la negociación, que está en línea con las aspiraciones y expectativas de los pueblos de los dos países.

Sin embargo, si no se cumplen tales aspiraciones legítimas, y si enfrentamos las presiones del unilateralismo, el proteccionismo y el acoso comercial, no tenemos más remedio que tomar medidas resueltas y decisivas para defender nuestros derechos e intereses legítimos. La posición de China siempre ha sido muy clara.

No establecemos una fecha límite para llegar a un acuerdo o no. Nuestra actitud siempre ha sido clara, es decir, las consultas deben basarse en la igualdad y el respeto mutuo, y que el resultado debe ser mutuamente beneficioso y aceptable para ambas partes. Esperamos que algunas personas en los Estados Unidos escuchen atentamente el llamado de su gente.

PREGUNTA:¿Puede el Ministerio de Relaciones Exteriores ofrecer más detalles sobre las sanciones de las ONG de los Estados Unidos? Por ejemplo, ¿Restringirán el flujo de efectivo a esas organizaciones o su acceso a la parte continental de China?

RESPUESTA: Parece que todos ustedes creen que estas organizaciones atroces merecen ser castigadas, ¿verdad? Los sancionados sentirán el dolor. Que tenga paciencia.

PREGUNTA: Solo un seguimiento de las sanciones. ¿Están vigentes las medidas de sanciones? Y si no lo son, ¿Cuándo estarán vigentes?

RESPUESTA: Acabo de responder una pregunta similar. Tome su tiempo. Sé que ya casi no lo soporta, pero ten un poco más de paciencia, ¿De acuerdo?

PREGUNTA: Sobre la Ley de Política de Derechos Humanos de Uigur de 2019, usted dijo que China reaccionará en respuesta a la evolución de la situación. Si este proyecto de ley se promulga, ¿Tomará China contramedidas o represalias?

RESPUESTA: Como dice un dicho chino, cosechará lo que siembra. Si los Estados Unidos hace algo para dañar los intereses de China, seguramente habrá contramedidas.

Para sus Amigos:   
Imprimir